灵机一动
líng jī yī dòng
[释义] 灵机:灵巧;灵活的心思。形容灵敏机智;突然想出办法或主意。
[语出] 清·文康 《儿女英雄传》第四:“俄延了半响;忽然灵机一动;心中悟将过来。”
[正音] 灵;不能读作“lín”。
[辨形] 灵;不能写作“临”。
[近义] 心血来潮 随机应变
[反义] 一成不变 呆头呆脑 墨守成规
[用法] 含褒义。一般作谓语。
[结构] 主谓式。
[辨析] ~和“心血来潮”都含有突然想起什么的意思。但~是面临具体问题产生了主意、办法;“心血来潮”中并没有遇到具体问题而突然产生某种念头、想法。
1.《项王庙(一作栖一诗)》
唐代:灵一
缅想咸阳事可嗟,楚歌哀怨思无涯。八千子弟归何处,
万里鸿沟属汉家。弓断阵前争日月,血流垓下定龙蛇。
拔山力尽乌江水,今日悠悠空浪花。
2.《归岑山过惟审上人别业(一作归岑山留别)》
唐代:灵一
禅客无心忆薜萝,自然行径向山多。
知君欲问人间事,始与浮云共一过。
3.《酬皇甫冉西陵见寄(一作西陵渡)》
唐代:灵一
西陵潮信满,岛屿没中流。越客依风水,相思南渡头。
寒光生极浦,落日映沧洲。何事扬帆去,空惊海上鸥。
4.《宿天柱观(一作宿灵洞观)》
唐代:灵一
石室初投宿,仙翁喜暂容。花源隔水见,洞府过山逢。
泉涌阶前地,云生户外峰。中宵自入定,非是欲降龙。
5.《题黄公陶翰别业(一作处一诗,一作苏广文诗)》
唐代:灵一
闻说花源堪避秦,幽寻数月不逢人。烟霞洞里无鸡犬,
风雨林间有鬼神。黄公石上三芝秀,陶令门前五柳春。
醉卧白云闲入梦,不知何物是吾身。
6《妙乐观(一作题王乔观传傅道士所居)》
唐代:灵一
王乔所居空山观,白云至今凝不散。坛场月路几千年,
往往吹笙下天半。瀑布西行过石桥,黄精采根还采苗。
忽见一人檠茶碗,篸花昨夜风吹满。自言家处在东坡,
白犬相随邀我过。松间石上有棋局,能使樵人烂斧柯。
在农村上千年的文明发展中,由于受限于当时的生产力水平,当时的农民们对很多自然现象都没法解释,于是才有了“神鬼”的文化。这种文化最直接的体现就是在农村,一旦是有人受到了惊吓,出现了吃不下饭,发烧,嗜睡,无精打采,脾气暴躁等症状就意味着这个人的“魂儿”丢了,这时候,往常家里的老人们就会请方圆左近的“高人”来给这个人举办个“叫魂”仪式,以确保受到惊吓的人能恢复如初,在部分农民甚至这种事情非常流行。
并且在不同的农村,这种仪式的存在形式也各不相同,但总体上有一个共同点,那就是叫“魂儿”的时候,要求家人们都要在家。至于说“叫魂儿”的效果也各不相同,信的人觉得很准,家里的病人被叫回来之后就恢复如初了,不信的人则表示难以理解,明明就是一个老头老太在那胡说八道一番,然后说些谁都听不懂的话,骗些小钱而已。那农村的这种“叫魂儿”真的有用吗?能用科学原理来解释吗?
先来说第一个问题,农村的这种“叫魂”仪式真的有用吗?其实答案已经很明显了,那就是根本没用。如果真的有那么灵验的话,也不会出现很多人因为笃信所谓的“叫魂”而耽误真正的治疗了,况且上边也说了,很多时候都是仪式举办后,病人该是怎么样还是怎么样。而对于那些被“叫魂”后就好起来的人,专家解释说有两点原因:1、这些人本身就没什么问题,只不过是心理作用下,被“叫魂”后觉得有了依靠,胆儿大了而已;2、巧合。
可能有农民还觉得不可思议,因为农民往往忽视了一个细节,那就是为什么举行仪式的时候,要求家人都在场呢?很简单,家人在场的话,病人会觉得心里特别的踏实,至亲的人都在身边,自然心里就没什么可害怕的了,就这么简单,用专家的话说,这就是心理暗示。既然如此,那为什么很多农民,尤其是农村的老人,都相信“叫魂”的说法呢?这主要是因为这些老人的文化层次多数不高,再加上以前农村的医疗条件有限,不能得到有效就医之后,农民只能选择相信所谓的“叫魂”了。
看到这,农民就该明白了,所谓的“叫魂”其实完全是障眼法,或者说是个乌龙,并没有多少科学的依据。现在农村的医疗正在完善,各级的乡镇医院都比较多了,而且看病还能用新农合。如果农民真是感觉到哪里不舒服,千万别再乱相信什么“叫魂”的说法了,及时就医才是最恰当的处理方式。在农村,有人受惊了要“叫魂”,真有用吗?专家:心理暗示而已!
一、王孟诗派
1、简介
山水田园诗人以王维、孟浩然为代表,因此也称王孟诗派。他们用开阔的胸怀,深细敏感的审美嗅觉,来描绘山水风景的优美壮丽,歌咏田园生活闲适静谧,从一个侧面折射出盛唐时期社会的安定,农民的安居乐业和时代精神的开朗乐观。
2、代表作品
①、《九月九日忆山东兄弟》(唐代王维)
原文:
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
翻译:
独自离家在外地为他乡客人,每逢佳节来临格外思念亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插茱萸可惜只少我一人。
②、《留别王侍御维》(唐代孟浩然)
原文:
寂寂竟何待,朝朝空自归。
欲寻芳草去,惜与故人违。
当路谁相假,知音世所稀。
只应守索寞,还掩故园扉。
翻译:
这样寂寞我还在等待什么?天天出门求仕却一无所获。
本打算归隐山林寻找佳境,又因与故友离别深感惋惜。
身居高位者谁能保荐我呢?可惜世上知音人稀若晨星。
我这寒士只应该甘守寂寞,还是回到故园闭门隐居吧!
二、高岑诗派
1、简介
高岑诗派,中国盛唐诗歌流派之一,即边塞诗派,主要代表人物为高适、岑参。其诗主要是描写边塞战争和边塞风土人情,以及战争带来的各种矛盾如离别、思乡、闺怨等。
形式上多为七言歌行和五、七言绝句,诗风悲壮,格调雄浑,最足以表现盛唐气象。其诗人除高、岑外,还有王昌龄、李颀、崔颢、王之涣、王翰等。
2、代表作品
①、《逢入京使》(唐代岑参)
原文:
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
翻译:
向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。
在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
②、《别董大》(唐代高适)
原文:
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
翻译:
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
参考资料来源:百度百科——王孟诗派
参考资料来源:百度百科——高岑诗派
会的。
高中也是休息双休日的,但是高三的话只是周日休息的。而其他高一高二都是正常的休息双休日。
灵宝市第一高级中学创建于1937年,简称灵一高,是豫西地区一所历史悠久、成就辉煌、教育教学质量独具特色的河南名校。
《小江怀灵一上人》古诗带拼音版如下:
译文:
江上的春天,年年都来得早。渡口每一天都是人来人往。已是薄暮时分,想问下山阴还有多远,隐隐约约听见了寺院的钟声。
作者简介
皇甫冉(约717—约771年),字茂政,安定朝那(今甘肃省泾川县)。唐朝时期大臣,大历十才子之一,晋代高士皇甫谧之后。聪颖好学,十岁属文,深受张九龄器重。天宝十五年,状元及第,授无锡县尉。大历初年,进入河南尹王缙幕府,历任左拾遗、右补阙。约大历六年去世,时年五十四岁。工于诗,其诗清新飘逸,多有飘泊之感。
以上内容参考百度汉语-《小江怀灵一上人》
1、ZyngaPoke,ReplayPoker,PokerStars...
DNF个人房间的那个冒险者游戏进去后需要花费点券或很多游戏...
暗区突围电视台怎么打电视台游荡者穿着4级及以上的防具,携...
cf萌兔兔活动怎么邀请好友1、cf萌兔兔活动邀请好友方法...
在QQ里哪个小游戏是跟王者荣耀差不多的1、乱斗荣耀游戏是...